国際派ビジネスパーソンを目指すブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

Tribune Company files for bankruptcy

【課題文】
The Tribune Company on Monday became the largest casualty of the crisis in US newspapers, filing for bankruptcy protection in a blow to Sam Zell, whose $8.2bn leveraged buy-out closed only a year ago.

【キーワード】
bankruptcy protection
破産保護。
アメリカ合衆国連邦破産法第11章に基づく破産保護手続を指す。
日本でいう民事再生法に相当する。
再建型倒産処理手続を内容とするもので、債務者自らが債務整理案を作成できる点が特徴。

参考:
アメリカ連邦倒産法概説 (アマゾン)

leveraged buy-out
レバレッジド・バイアウト。LBO式企業買収、略してLBOとも言う。
買収対象企業の資産あるいは将来キャッシュフローを担保にした負債(借入金・債券)を買収資金にして行われるもの。
買収後に買収した企業の資産、キャッシュフロー等で返済をしていくM&A手法であるため、少ない資本資金で、大きな資本の企業を買収できる。

【対訳】
トリビューン社は月曜日、サミュエル・ゼル氏に打撃を与えるかたちで破産保護の申請を行ない、米国での新聞業界の危機における最大の犠牲者となった。
同氏による82億ドルでの(トリビューン社の)買収は1年前に終わったばかりだった。


スポンサーサイト

テーマ:ビジネス - ジャンル:ビジネス

Companies | コメント:0 | トラックバック:0 |
<<Sony cuts 8,000 jobs | ホーム | Cabinet support rate falls to 25.5%>>

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。