国際派ビジネスパーソンを目指すブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

Joint Statement in rare summit at Fukuoka

【課題文】
The leaders of Japan, South Korea and China agreed on Saturday to cooperate in battling the impact of the global financial crisis, confirmed the importance of expanding domestic demand and pledged not to set up new trade barriers over the next 12 months.

【キーワード】
Joint Statement
共同声明。
政府首脳が外国を正式訪問した際、首脳間の会談後、合意点などを示す声明書。内容により、条約に準ずる拘束力をもつ。

12/13に、独立した形としては初めての日中韓サミットが、福岡県太宰府市の九州国立博物館で開かれた。世界経済の動向が最大のテーマであり、「3国間パートナーシップに関する共同声明」と「国際金融及び経済に関する共同声明」と各種合意が発表された。

各々の声明の原文は下記を参照のこと。
3国間パートナーシップに関する共同声明
国際金融及び経済に関する共同声明

【対訳】
日中韓の首脳は土曜日、世界金融危機の影響に対し強調して取り組む事で合意し、また内需拡大の重要性の確認と、むこう12ヶ月間は新たな貿易障壁を設けないことも約束した。


スポンサーサイト

テーマ:ビジネス - ジャンル:ビジネス

World | コメント:0 | トラックバック:0 |
<<Japanese business confidence dives | ホーム | South Korean economy grinds to a halt>>

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。