国際派ビジネスパーソンを目指すブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

スポンサー広告 |

Treasury forces Citi to cancel jet order

【課題文】
The US financial sector's new political masters began exerting their influence on Tuesday as Citigroup was forced to scrap the purchase of a $50m executive jet that was seen as a misuse of money at a time when the bank is reliant on public support.

【キーワード】
exert
(知力・威力・権力などを)行使する
exert one's skill [authority]  腕[権力]を振るう

reliant
(…に)頼っている

scrap
(行事・制度などを)廃止する
scrap the traditional motorcade  伝統的な自動車パレードを取りやめる

misuse
誤用, 悪用, 乱用
the misuse of power by government officials  国家公務員の権力乱用

【対訳】
アメリカ金融部門の新しい政治リーダー(ガイトナー新財務長官のこと)は火曜日、自らの影響力を行使し始め、シティグループは5千万ドルの役員用ジェット機の購入を止めさせられた。
この購入は、この銀行(=シティ)が公的支援に頼っている現状においては誤ったお金の使い方と見られたものである。


スポンサーサイト

テーマ:ビジネス - ジャンル:ビジネス

Companies | コメント:0 | トラックバック:0 |
<<Wen looks at fresh Chinese stimulus | ホーム | Financial crisis topples Iceland government>>

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。